house dog 看家狗。
看家狗。 “house“ 中文翻譯: n. (pl. houses ) 1.房屋,住宅;住家; ...“dog“ 中文翻譯: n. 1.犬,狗;獵犬;犬科動物。 2.(狼、狐等)雄獸 ...“dog house“ 中文翻譯: 高頻高壓電源屏蔽罩; 狗窩; 狗屋; 鼓形爐罩; 鼓形罩; 進料口;浮標磚入口; 井場值班房; 井場值班室; 原畔預熱室“in the dog house“ 中文翻譯: 窘迫,陷入困境“the dog house“ 中文翻譯: 狗屋“dog house arch“ 中文翻譯: 投料口旋拱“dog house mantle block“ 中文翻譯: 投料口蓋磚“a dog“ 中文翻譯: 一只狗“dog“ 中文翻譯: n. 1.犬,狗;獵犬;犬科動物。 2.(狼、狐等)雄獸,雄狗;類似犬的動物。 3.卑鄙的人,無賴;廢物,沒用的人。 4.〔口語〕(…樣的)家伙〔常加形容詞修飾〕;〔美國〕裝闊氣;妄自尊大。 5.【機械工程】軋頭,擋塊,止動器;卡爪,棘爪;拔釘鉗;搭鉤;掛鉤環,鉤;【造船】(水密門)夾扣。 6.【天文學】〔the Dog〕 大犬座,小犬座。 7.(爐中的)鐵架。 8.〔 pl.〕 〔美口〕小紅腸;紅腸夾心面包。 9.〔 pl.〕(人的)雙腳。 10.【氣象學】假日,幻日;霧虹;(預示有雨的)小雨云。 11.〔美俚〕(戲劇、音樂等的)失敗之作;劣質品;滯銷商品;虧本投資,貶值股票;丑婦;〔pl.〕破產,毀滅。 12.〔英俚〕〔the dogs〕 跑狗比賽。 treat sb. like a dog 把某人當狗一樣對待。 a hunting dog 獵犬。 a dog fox 雄狐。 a lazy dog 懶家伙,懶骨頭。 a lucky dog 幸運兒。 a dead dog 廢料,沒用的東西。 a dirty dog 下流貨。 a gay dog 快活人兒。 Don't be a dog. 不要這樣卑鄙。 My dogs are burned up. 我的兩只腳都燒傷了。 She's been standing on her dogs all day. 她已經站了一整天。 That used car you bought is a dog. 你買的那輛舊車是件廢物。 a dead dog 無用的東西。 a dog in a blanket 葡萄卷餅,卷布丁。 a dog in the manger 狗占馬槽,占著毛坑不拉屎的人,自己干不了又不肯讓位的人,占住自己不能享用的東西又不肯給別人享用的人。 a dog's age 〔口語〕好久好久。 Barking dogs do not [seldom] bite. 叫狗不咬人,嘴狠手軟,干叫喚不動手干。 be top dog 居于高位,居于支配地位。 be under dog 永遠聽人支配。 call off the dog 1. 停止追逐[查詢]。 2. 岔開不愉快的談話。 die like a dog = die a dog's death 死得慘;死得可恥。 dog and maggot 〔英軍俚〕餅干和干酪。 dog before its master 〔英俚〕大風前的巨浪。 dogs of law 酷刑,苛法。 dogs of war 戰爭慘禍,兵燹。 eat dog 〔美國〕忍辱。 Every dog has his day. 凡人皆有得意時。 Give a dog a bad [ill] name and hang him. 讒言可畏,欲加之罪何患無辭。 get the dog 〔美國〕勝,贏。 give [throw] sth. to the dogs 1. 放棄,扔掉某物。 2. 犧牲某物保護自己。 go to the dogs 〔口語〕沒落,墮落;滅亡;〔美國〕努力全成泡影,失敗。 help a lame dog over a stile 助人渡過危難。 lead a dog's life (使某人)過苦日子。 lead sb. a dog's life 不停地煩擾某人使其生活充滿苦惱。 Let sleeping dogs lie. 莫惹睡狗,不要惹事生非。 Love me, love my dog . 愛屋及烏。 not even a dog's chance 毫無機會。 put on (the) dog 〔美俚〕耍威風,擺架子。 try it on the [a] dog 1. 犧牲別人進行試驗。 2. 電影試演檢驗效果。 wake a sleeping dog 惹事生非。 vt. (-gg-) 1.追獵;追隨;尾隨;跟蹤,釘梢;(災難等)緊緊纏住。 2.【機械工程】用鉤抓住;用軋頭夾住。 He kept dogging my tracks all the way to London. 他一直跟蹤我到倫敦。 dog down 【航海】用鉤扣牢。 dog it 1. 〔俚語〕打扮起來。 2. 擺闊。 3. 偷懶。 adv. 〔用作復合詞〕極,非常。 I'm dog-tired. 我累死了。 -dom 1.犬類。 2.犬性。 3.〔集合詞〕愛犬的人,愛玩狗的人。 n. -hood 狗性。 -let 〔美國〕小狗。 adj. -like 1. 狗一樣的。 2. 忠于主人的。 “dog it“ 中文翻譯: 打扮起來擺闊, 偷懶, 躲開; 拈輕怕重,逃避工作:不花費必要的力氣去做或者完成某事“that dog“ 中文翻譯: 此狗; 那個狗東西“the dog“ 中文翻譯: 大頭狗; 買報的狗“their dog“ 中文翻譯: 他們的狗“to dog“ 中文翻譯: 左右全局的人“dog dog“ 中文翻譯: 汪汪汪; 小花狗“a house“ 中文翻譯: 家室; 一棟房子; 一所房子; 一座殿宇“house“ 中文翻譯: n. 豪斯〔姓氏〕。 n. (pl. houses ) 1.房屋,住宅;住家;一家,一戶。 2.家,家庭;家務。 3.家族;王朝。 4.建筑物,館;商號,社,所,機構;〔美國〕旅館;戲院。 5.〔集合詞〕觀眾,聽眾;演出的場次。 6.(英國式大學)宿舍;全體寄宿生。 7.房間,室。 8.(牲畜、家禽等的)欄,房,棚;(儀器)罩。 9.(大學等的)校董會(會議);宗教團體;修道院。 10.〔the H-〕議會;議院〔特指下院〕;〔集合詞〕議員。 11.〔口語〕倫敦證券交易所。 12.(牛津大學的)基督學院 (Christ Church College)。 13.〔英俚〕救貧院。 An Englishman's house is his castle. 〔諺語〕英國人的家是他的堡壘,非請不得擅入。 Burn not your house to rid it of the mouse. 〔諺語〕不要為了驅鼠而焚燒房屋;勿因小失大。 the house of David 大衛王室。 Johnson H- 〔英國〕=〔美國〕the Johnson house 約翰遜宅。 a business house商店。 H- Full=Full H- 【戲劇】客滿。 a hash house〔美國〕小飯館。 a rogue house〔口語〕監牢。 The house rose to its feet. 全場起立。 The second house starts at 9. 第二場9時開演。 thin house 觀眾稀少。 the White H- 〔美國〕白宮。 Name not a halter [rope] in his house that hanged himself. 〔諺語〕房里有人吊死,千萬別提繩子。 as safe as houses [a house]十分安全。 be in possession of the H- 在議會中發言。 bow down in the H- of Rimmon 為妥協以達到一致行動而犧牲自己的原則〔源出《圣經》《列王紀》〕。 bring down the house 博得滿場喝采。 bring the house about one's ears 在家中成為眾矢之的。 (burn) like a house on fire 燃燒得又快又猛。 carry the house 博得滿場喝采。 clean house 1. 打掃房屋。 2. 內部清洗 (=houseclean)。 count the house 計算出席人數。 eat sb. out of house and home 把某人吃窮。 enter the H- 當選為議員。 from house to house 挨家挨戶。 give sb. a lot of house 〔美俚〕給某人很多鼓勵。 houseand home 家〔加強語氣的說法〕。 house of assignation 妓院。 H- of Burgesses 〔美國〕州眾議院。 house of call 1. 職業介紹所,待雇所。 2. 常去的場所〔如酒店等〕。 house of cards 小孩子用紙牌搭成的房子;不牢靠的計劃。 H- of Commons 〔英國〕眾議院,下院。 house of correction 教養院,改造所。 H- of Delegates 〔美國〕州參議院。 house of detention 拘留所。 house of God 教堂。 houseof ill fame 妓院。 H- of Lords 〔英國〕貴族院,上院。 houseof refuge 難民收容所;養育院。 H- of Representatives 〔美國〕眾議院。 iron house 〔美俚〕監牢。 keep a good house 待客周到。 keep house 料理家務;當家。 keep house with 和…同住。 keep open house [doors, table] 好客,隨時歡迎來客。 keep the [one's] house 待在家中不外出。 make [keep] a H- (英下院)使出席議員達法定人數40人。 make sb. free of one's house 讓某人自由使用自己的房子。 move house 搬家。 on the house 〔美俚〕主人開銷的,免費的。 play house “做家家”〔兒童假裝大人做家務〕。 public house 1. 公共會堂。 2. 〔英國〕酒館。 put [set] one's house in order 整理家務;進行必要的改革。 the big house 〔美俚〕(州或聯邦的)監獄。 the dark house 〔委婉語〕墳墓。 the half-way house 1. 兩市鎮間的客店。 2. 妥協。 the house that Jack built 1. 〔戲謔語〕重復的故事。 2. 〔俚語〕監獄。 the narrow house 墳墓。 the pudding house 〔俚語〕胃,肚子。 the semidetached house 與別家共一道墻的獨立住宅。 the third house 〔美國〕“第三院”,國會外的實力派,院外活動集團。 vt. 1.供給…房子住[用];收容,接待,留宿。 2.覆蔽,庇護。 3.收藏。 4.【建筑】嵌入;【航海】安置(炮臺);收好(桅木)。 5.給(機器、齒輪)裝外罩。 houseone's books 收藏書籍。 vi. 1.住。 2.躲藏 (up) 到達安全處所。 “in house“ 中文翻譯: 內部的; 室內的; 指將諸如分銷商“in the house“ 中文翻譯: 在屋子里“in-house“ 中文翻譯: adj. 由本機構內部產生的,機構內部的。 “it′s on the house“ 中文翻譯: 我忙的不可開交“on the house“ 中文翻譯: 由店家出錢, 由酒館老板付錢, 免費地“the house“ 中文翻譯: 應該是指議會; 尤其是下議院; 御品大廈“house in house“ 中文翻譯: 屋中屋“house to house“ 中文翻譯: 挨家挨戶; 門到門; 門至門
house duty |
|
In my novel “ a qiao n times love , “ the prototype ejiao to my house , my house dogs by the performance of peacetime , it is home to strangers is certainly called , and is a very strong call , but this time it will not only fail to call , but also friends harbor at me friendship , strange that is not surprising the dog does have some simple aesthetics , it is perhaps our ancestors left to it by instinct , perhaps what is 在我小說《阿喬的n次婚戀》中的原型阿喬來我家,按我家狗狗平時的表現,家里來陌生人它是必定叫的,而且是很猛烈的叫的,但這次它不但沒叫,而且還對著我朋友搖尾巴表示友好,奇怪嗎,并不奇怪,狗確實有些簡單的審美能力,或許這是老祖宗給它留下的本能,或許是什么。 |